हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

until now sentence in Hindi

"until now" meaning in Hindiuntil now in a sentence
SentencesMobile
  • And I've never spoken about this ever, until now -
    और मैनें आज से पहले इसके बारे में कभी बात नहीं की -
  • Until now, these people have faced a rather unpleasant choice.
    अब तक इन लोगो के पास बहुत ही अप्रिय विकल्प रहा है.
  • Until now Premchand wrote under the name of Dhanpat Rai
    इस समय तक प्रेमचंद धनपत राय नाम से लिखते थे।
  • And mythology does not pay, well, until now.
    और मिथकों से कमाई भी नहीं होती थी, कम से कम अब तक ।
  • Was thought to be an impossible task, until now.
    अब तक एक असंभव काम सोचा जाता था |
  • Until now they have received 38 titles, which is more than that received by any other teams.
    इसको अब तक ३८ खिताब मिले हैं जो किसी भी टीम को मिलने वाले खिताबों से अधिक हैं।
  • It tells me that its greatest problem is that , up until now , only the minerals and vegetables understand that all things are one .
    धरती ने मुझे बताया है कि उसकी सबसे बड़ी खा मुश्किल यह है , कि अब तक केवल खनिज और पेड़ - पौधे ही इस बात को समझ पाए हैं कि सारी चीजें एक हैं ।
  • In 160 test matches Sachin Tendulkar has scored 12877 runs until now. More than 30000 runs in International Cricket which also includes 88 centuries have been scored by him.
    दुलकर 160 टेस्ट मैचों में भी अब तक 12877 रन बना चुके हैं और इस तरह से उनके नाम पर अंतरराष्ट्रीय क्रिकेट में ३०००० से ज्यादा रन और 88 शतक दर्ज हैं।
  • At such moments they felt everything was alright , as if they had escaped from something and lost themselves among the walls of the city until now they were resting in the very depths of safety .
    ऐसे क्षणों में उन्हें लगता जैसे कहीं कोई खतरा नहीं है , जैसै सब - कुछ ठीक है । उन्हें लगता जैसै वे किसी चीज़ से बचकर शहर की दीवारों के बीच खो गए हैं - और अब वे बिलकुल सुरक्षित हैं ।
  • This extremism suggests that the Muslim world is going through a phase, one that must be endured and overcome, comparable to analogously horrid periods in Germany, Russia, and China. Jihad having evolved steadily until now, doubtless will continue to do so in the future.
    वर्तमान कट्टरपंथी अवस्था से ऐसा प्रतीत होता है कि मुस्लिम विश्व एक ऐसे चरण से गुजर रहा है जो निश्चय ही पीड़ादायक है और जिसमें से वह निकलना चाहता है इसकी तुलना जर्मनी , रुस और चीन के कष्टप्रद कालखंड से की जा सकती है .
  • Don't choose leaders . Until now, American presidents have accepted Arab dictators as a given; the Bush administration (having already deposed the tyrants in Afghanistan and Iraq) undertook to sideline Yasser Arafat and replace him with his deputy Mahmoud Abbas (Abu Mazen).
    नेताओं का चयन न करें - अभी तक अमेरिका के राष्ट्रपतियों ने अरब के अधिनायकों को स्वीकार किया है। बुश प्रशासन ( अफगानिशतान और इराक में उत्पीड़कों को हटाने के बाद) यासर अराफात को किनारे लगाकर उसके स्थान पर उनके उप महमूद अब्बास को स्थान दिया है।
  • Don't choose leaders . Until now, American presidents have accepted Arab dictators as a given; the Bush administration (having already deposed the tyrants in Afghanistan and Iraq) undertook to sideline Yasser Arafat and replace him with his deputy Mahmoud Abbas (Abu Mazen).
    नेताओं का चयन न करें - अभी तक अमेरिका के राष्ट्रपतियों ने अरब के अधिनायकों को स्वीकार किया है। बुश प्रशासन ( अफगानिशतान और इराक में उत्पीड़कों को हटाने के बाद) यासर अराफात को किनारे लगाकर उसके स्थान पर उनके उप महमूद अब्बास को स्थान दिया है।
  • Note my use of the word “eliminate,” not destroy. Yes, anti-Zionism has until now mainly taken a military form, from Gamal Abdel Nasser 's “throw the Jews into the sea” to Mahmoud Ahmadinejad 's “Israel must be wiped off the map.” But the power of the Israel Defense Forces has prodded anti-Zionism toward a more subtle approach of accepting an Israeli state but dismantling its Jewish character. Anti-Zionists consider several ways to achieve this:
    फिलीस्तीनी कभी भी इजरायली की यहुदी पहचान को स्वीकार नहीं कर सकते। दुनियाँ में कोई ऐसा राष्ट्र नहीं है जहां धार्मिक राष्ट्रीय पहचान एक दूसरे से जुड़ी हुई हो ''- सायब एरकेट - फिलीस्तीनी मुक्ति संगठन के वार्तालाप विभाग के प्रमुख ।
  • Secondly, Olmert and his colleagues failed to respond to the barrage of rockets and mortar shells. From the Israeli withdrawal in 2005 until now, Hamas has launched over 6,500 missiles into Israel . Incredibly, Israelis endured nearly eight attacks a day for three years; why? A responsible government would have responded to the first rocket as a casus belli and immediately responded.
    दूसरा, ओल्मर्ट और उनके सहयोगी राकेट और मोर्टार को दागे जाने से रोकने में असफल रहे । 2005 में इजरायल की वापसी से अब तक हमास ने इजरायल पर 6,500 मिसाइल दागी हैं। क्या बात है इजरायल ने तीन वर्षों तक प्रत्येक दिन आठ आक्रमण सहन किये, क्यों? एक उत्तरदायी सरकार को पहले राकेट पर ही प्रतिक्रिया देनी चाहिये थी ।
  • Feb. 7, 2011 update :The English-language UAE newspaper, The National , published today a hostile but informative article on Die Freiheit by David Crossland . Some excerpts: Germany has had no populist, anti-Islamic party until now. Opinion polls suggest a party such as Freedom could get some 20 per cent of the vote in a general election. A recent survey commissioned by Berliner Zeitung, a local newspaper, showed as many as one in four Berliners could imagine voting for it. ...
    फ्रीहिट पूरी शक्ति से इजरायल का समर्थन करती है और इसके बारे में कहती है, “ यह मध्य पूर्व में एकमात्र लोकतांत्रिक देश है। इस कारण अरब रंगमंच पर यह पश्चिमी संस्कृति का प्रतीक है। सभी लोकतांत्रिक देशों को इजरायल के आत्मनिर्धारक और सुरक्षित स्वरूप को बनाये रखने में अपनी सर्वाधिक रुचि दिखानी चाहिये। हम स्पष्ट रूप से इजरायल के अस्तित्व के अधिकार को स्वीकार करते हैं जिस पर किसी प्रकार की बहस सम्भव नहीं है”।
  • Coming of light into the earth, which is called as irradiance, is said to have probably lessened Global warming in the 20th century, since at that time only little light came to earth. From 1960 to 1990 human made aerosols have much more increased this phenomenon. Scientist have told with 66-90 percent belief that human made aerosols,including volcanic activity lessens global warming a little bit and green house gas warming which is seen until now could have been much more if these lessening agents were not there.
    धरती पर प्रकाश के आने ने जिसको irradiance (irradiance) कहते हैं हो सकता हिया की २० वे दशक में ग्लोबल वार्मिंग (Global dimming)को कम किया हो क्यूंकि तब कम प्रकाश धरती पर आया था 1960 से 1990 तक मानव निर्मित एरोसोल्स ने इस असर को और भी बढाया वैज्ञानिकों ने कहा है कि ६६-९० प्रतिशत विश्वास के साथ कहा है की मानव निर्मित एरोसोल्स ज्वालामुखी गतिविधि सहित ग्लोबल वार्मिंग को कुछ कम करते हैं और ग्रीनहाउस गैसें वार्मिंग को अभी तक जितना देखा गया है उससे और अधिक बढ़ाएँगी यदि ये कम करने वाले कारक न हो.
  • The Palestinian territories have already descended into a hellish anarchy and circumstances will probably worsen as the strongmen struggle for power. Eventually, two of them will emerge with the ability to negotiate with the Israelis and Americans. Note, two of them. The geographic division of the West Bank and Gaza, of only minor import until now, looms large upon Mr. Arafat's passing. As Jonathan Schanzer has suggested , whoever rules in the one unit is unlikely to gain traction in the other, making the notion of a “Palestine” that much more difficult to promote.
    फिलीस्तीनी राज्य क्षेत्र पहले ही अव्यव्स्था का शिकार हो चुका है और आने वाले दिनों में सत्ता का संघर्ष इसे और भी बदतर बना देगा . उनमें से दो इजरायल और अमेरिका के साथ सौदेबाजी कर सकने की स्थिति प्राप्त कर विकसित होंगे. ध्यान देने की बात है कि ये दो कौन हैं . पश्चिमी तट और गाजा का भौगोलिक विभाजन वे त्तत्व हैं जिनपर यासर अराफात की मौत के कारण कम ध्यान दिया जा रहा है . जोनाथन स्कैंजर ने सुझाव दिया है कि जो एक इकाई पर शासन करेगा वह दूसरे पर शासन नहीं कर सकेगा जिससे फिलीस्तीन के विचार को आगे बढ़ाना काफी कठिन होगा.
  • Aid-wise, residents of the West Bank and Gaza have hardly been neglected until now. They receive about $300 per person, making them, per capita, the world's greatest beneficiaries of foreign aid. Strangely, their efforts to destroy Israel have not inspired efforts to crush this hideous ambition but rather to subsidize it. Money being fungible, foreign aid effectively funds the Palestinian Arabs' bellicose propaganda machine, their arsenal, their army, and their suicide bombers.
    सहायता के नजरिये से देखें तो पश्चिमी तट और गाजा के निवासी शायद ही उपेक्षित रहे हैं. वे प्रति व्यक्ति आय के रुप में 300 डॉलर प्राप्त करते हैं जो विदेशी सहायता के आधार पर लाभार्थियों की प्रति व्यक्ति आय का विश्व में सबसे बड़ा भाग है . आश्चर्य जनक रुप से इस सहायता से उनके इजरायल को नष्ट करने के भयंकर प्रयासों को समाप्त नहीं किया जा सका है वरन् इन प्रयासों ने इस मामले में और सब्सिडी ही दी है. चिरभोग के रुप में धन प्राप्त करते हैं तथा विदेशी सहायता से फिलीस्तीनी अरब की लड़ाकू प्रचार मशीन , शस्त्रों , सेना और उनके आत्मघाती हमलावरों को समुचित आर्थिक सहायता मिलती है.
  • Mr. Musharraf's speech can significantly affect Muslim views of Jews only if it is part of a larger effort. So, in the question period, I asked him if he would take steps to ensure that his vision of Jews be spread. He admitted he had not thought this through but on the spot there, in public, in view of a bank of television cameras, he made a commitment to do precisely that. Mr. Musharraf's reaching out to Jews is part of a much broader project of developing what he calls “ Enlightened Moderation ” in Islam. Although until now more talk than action, even the talk is a major achievement. Sadly, only he and one other Muslim leader, King Abdullah II of Jordan , are articulating a moderate version of Islam, but at least those two are doing so. For his efforts, Mr. Musharraf deserves appreciation and encouragement. Sep. 25, 2006 update : Musharraf describes the above event in his new book, In the Line of Fire :
    मुशर्रफ ने बताया कि किस प्रकार हमारे अनुभव और इतिहास परस्पर गुंथे हुए हैं .और भी व्याख्या की कि उनकी दृष्टि में दोनों समुदायों के परस्पर संबंध का समृद्ध और लंबा इतिहास है . उन्होंने स्पेन के मुस्लिम स्वर्णयुग , कोरडोवा , बगदाद , इस्ताम्बुल और बुखारा के चमकदार उदाहरणों का उल्लेख करते हुए स्पेन की प्रताड़ना के संयुक्त अनुभवों का भी उल्लेख किया . उनके अनुसार इस प्रताड़ना की अवधि ने यहूदी और मुसलमान न केवल साथ- साथ रहे और समृद्धि का उपभोग किया वरन् साथ- साथ दुख भी सहे .
  • Likewise, the Arab-Israeli conflict will be resolved only when one side gives up. Until now, through round after round of war, both sides have retained their goals. Israel fights to win acceptance by its enemies, while those enemies fight to eliminate Israel. Those goals are raw, unchanging, and mutually contradictory. Israel's acceptance or elimination are the only states of peace. Each observer must opt for one solution or the other. A civilized person will want Israel to win, for its goal is defensive, to protect an existing and flourishing country. Its enemies' goal of destruction amounts to pure barbarism.
    इसी प्रकार अरब इजरायल संघर्ष मे यह तभी समाप्त होगा जब एक पक्ष हार मान लेगा। अभी तक अनेक चरणों के युद्ध के बाद भी दोनों ही पक्ष अपने उद्देश्यों पर कायम हैं। इजरायल अपने शत्रुओं से अपनी स्वीकार्यता के लिये लड रहा है जबकि उसके शत्रु इजरायल को नष्ट करने के लिये लड रहे हैं। दोनों के लक्ष्य एक दूसरे के विपरीत हैं और बदलने वाले भी नहीं हैं। इजरायल की स्वीकार्यता या नष्ट होना ही शांति की स्थिति है। सभी विश्लेषकों को समझना चाहिये कि शांति कि यही स्थिति हो सकती है। सभ्य लोग इजरायल की विजय चाहते हैं क्योंकि इसका उद्देश्य रक्षात्मक है तथा एक अस्तित्वमान और फल फूल रहे देश को बचाना है। इसके शत्रुओं का ध्वस्त करने का उद्देश्य पूरी तरह बर्बर है।
  • More Sentences:   1  2

until now sentences in Hindi. What are the example sentences for until now? until now English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.